Счастье как пирог, а может… как сапог?
Муяссар Максудова. «Правда Востока» 20 февраля 2003 г.
Счастье как пирог, а может… как сапог? – таковы строки из мюзикла «Квартал Тортилья-Флэт» театра «Ильхом» по произведению американского писателя Джона Стейнбека. В эти дни ему исполняется 101 год. И хотя эта дата не круглая, однако, это еще один повод окунуться в необычный мир творчества, как писателя, так и театрального коллектива
Театру повезло: ему всегда и много признавались в любви, преданности, хотели числиться неизменными почитателями, друзьями. Тайна такого человеческого поведения заключена в той магии, которая исходит от каждого спектакля, независимо оттого, кто задействован в постановке — опытный или совсем юный коллектив, недавно окончивший студию при театре «Ильхом».
Если произведение трогает за душу, то оно продвигает человека на новые, неожиданные мысли, чувства, поступки. После спектакля мне захотелось прочитать первоисточник, чтобы сравнить: так ли все красочно, умно и талантливо написано у Стейнбека, как было показано на сцене? Прочитала и убедилась, насколько своеобразны герои маленького американского городка Монтерей 20-30-х годов прошлого столетия, настолько интересны и неотразимы в своей интерпретации ильхомовцы. Практически нет серьезных отступлений от текста, хотя и есть определенные различия в прочтении. Минорное звучание повести после режиссерской обработки Марка Вайля стало мажорным: спектакль предстал перед зрителями мюзиклом с множеством авторских стихов и песен, танцевальными номерами.
Один из самых продолжительных по времени спектаклей – идет он 3 часа 15минут – был подобен марафону, на котором ни на минуту не ослабевала эмоциональная, физическая нагрузка артистов. Да и зрители получали не меньшую ее долю, но сидя по другую сторону рампы – смеялись, переживали, плакали, словом, были в апогее человеческой открытости и готовности принять историю, как собственную.
Если коротко, то сюжет можно обозначить словами писателя. «Это повесть о Дэнни, и о друзьях Дэнни, и о доме Дэнни… Когда говорят о доме Дэнни, то подразумевают некое единство, от которого исходили радость и веселье, готовность помочь и уже под конец – мистическую печаль».
Жители Тортилья-Флэт – потомки испанцев, индейцев и мексиканцев, всевозможных европейцев. Все любят Дэнни, с которым связывают родственные отношения или романтическая дружба. Побывав добровольцем на войне, он вернулся в город, неожиданно после смерти деда получив в наследство дом. Убогость старой постройки в спектакле олицетворяют свисающие плотной стеной сгустки каких-то ниток или материй. Старая проржавленная кровать, столы-скамьи, за которыми люди едят, сидят, спят – вот и весь интерьер. Вместе с Дэнни наследный дом обживают его друзья – Пилон, Пабло, Хесус Мария, с которыми раньше он бродяжничал, ночевал, где придется.
Пилон (Антон Пахомов) чаще всего оказывается инициатором многих дел, происшествий. В этой жизни он достиг бы больших успехов, если обладал большими деньгами, знаниями или властью. В нем уживаются простой, душевный парень и гибкий, рассчитывающий наперед свои шаги прагматик. Вроде как-то само собой разумеющееся, а по сути именно с его подачи, друзья стали жить под одной крышей. Пилон же разработал план, как привлечь нищего Пирата с пятью собаками жить у них. Ведь по его подсчету у одинокого несчастного человека есть сбережения. Практически все, что он задумывает, то и осуществляется. За исключением одного. Галлон вина может заменить ему и его друзьям многое, в том числе и спутать карты. В этом ему усердно помогает Пабло (Евгений Дмитриев).
Если искрометная игра Пахомова не вызывала сомнение по поводу точного попадания в литературный образ, то Дмитриев приятно удивил, даже, скажу честно, очаровал. Ведь по повести на долю Пабло выпало сравнительно мало ярких характеристик, сценок. В спектакле этот герой – большой придурок, у которого вечно приоткрыт кривой рот, лицо, отмеченное ссадинами, медвежья походка. Имеющееся на нем отребье так ладно сидит, будто в них он родился. Но самое удивительное было заключено в его голосе. При крупной массе, ролевой неуклюжести, актер смог придать своему герою тихий, с необычным напевом голос. Порой казалось, что ему трудно слепить воедино длинную речь. Но его ремарки, как завершающая точка в сценке, вызывали бурю восторга у зрителей. По сути, выходило, что он философ.
Из всех ранее увиденных персонажей Бернара Назармухамедова роль Хесуса Марии наиболее точно, я думаю, отражала глубинную суть самого артиста, оттого и созданный образ получился цельным, гармоничным. Наряду с открытостью, душевной добротой в нем сквозили незащищенность, порядочность, сострадание ближнему. Хесус ошалел от любви к проститутке Корнелии Руис (Ольга Володина), однако для друзей он готов поделиться последними деньгами, даже подарком, купленным для своей ненаглядной.
Следя за игрой Володиной утверждаешься в мысли, что нет маленьких ролей. Ее Корнелия Руис коварна, обворожительна, а глубокий, грудной голос способен всякого заманить в ловушку. В галерее женских образов великолепна в своей невинности старая дева – мисс Моралес (Анжелика Завьялова). Моменты заигрывания с Дэнни – эталон женской неграмотности, старого пуританского воспитания. Однако и в ней прорывается кокетство, когда, варьируя голосом, с призывным «цып-цып» обращается к своим курочкам и Дэнни. Две роли достались Алене Лустиной – девушка по прозвищу Конфетка и собака Пирата Пушок. С образом восторженной особы, любящей все и всех, зритель сталкивался и раньше, он не нов. Но как актриса смогла перевоплотиться в животное – это выше всяких похвал. Перед нами предстала особь женского пола. Повиливая хвостом, а точнее задом, блестя глазками, полными любви и преданности, оглашая округу звонким лаем, она оказалась самой заметной зверушкой в стае собак, в которых периодически перевоплощались четыре друга.
В повести Пират внешне совсем другой, но, когда я читала, перед глазами стоял Георгий Дмитриев. Высокий, худой, несчастный Пират, как нельзя лучше, вписался в компанию веселых друзей, внес в их ряды элемент счастья и благостности. Ведь благодаря главной цели отшельника корыстные цели других домочадцев были отброшены, вместо этого пришли с их стороны помощь и сострадание. Одна из значимых ролей была создана этим талантливым артистом.
Олицетворением обеспеченных горожан квартала Тортилья-Флэт стали Мистер (Максим Тюменев) и Миссис (Васса Дергалева) Торрелли. Торговец вином в пору «сухого закона» процветал. Повадками и внешним видом претендовал на звание представителя итальянской мафии: обладал холеным лицом, черными тонкими усиками и дугой изогнутыми бровями, постоянно был всем недоволен и нещадно ругался на своем родном языке. Хотя и он вляпывался в глупые дела, его одурачивали, да и слаб был по мужской части.
Вот и все герои «Квартала Тортилья-Флэт». Хотя… не сказано было о главном персонаже – Дэнни (Борис Гафуров). Добрый и любящий, кающийся и помогающий ближнему, благодаря своим поступкам, он снискал божью благодать. Не один раз ангельский свет сверху озарял Дэнни, его друзей, дом. Вроде все события в повести закручиваются вокруг имени Дэнни, однако, как таковое, ход его мыслей, мотивация поступков не так подробно описаны как у Пилона или Пирата. Вот почему понятны трудность и ответственность роли, возложенной на плечи Гафурова. В начале спектакля он веселый, беззаботный, затем всеми любимый, неожиданно рискованный. В конце же это уставший, больной человек. По ходу спектакля держалось чувство, что этого героя боготворят не только персонажи на сцене, но и все зрители. «Я родился для светлой грусти» – слова Дэнни подводят черту под его трагической смертью. Он ушел, сгорел дом, и друзья разошлись по разные стороны.
Вот такая непростая история. Много света, радости смогли внести создатели спектакля в произведение Стейнбека, подарив зрителям наряду с отличной игрой артистов много удивительно гармоничных песенных и танцевальных номеров. Живая музыка Игоря Володченко в исполнении оркестра смогла чутко реагировать на настроение героев. Очень смелой и ошеломляющей была сценка в бане, когда в дыму угадывались силуэты обнаженных тел. Читатель, не обольщайся, хотя герои и устроили там пляски, но тазики прикрывали им интимные места и одновременно служили барабанами, по которым они нещадно лупили.
Высокое искусство – это когда не только идет воздействие на уровне мозга, сердца, но и пощипывает чуть пониже. Когда смех и слезы исходят из глубинных человеческих слоев, где копошатся бесконечное количество настроений, поведенческих линий. Наряду с легкой грустью волной накатывает чувство восторга, всеохватывающего растворения в театральном действии. Здесь происходит момент очищения, перерождения. За это мы ценим и любим «Ильхом».